martes, 2 de diciembre de 2014

Lídia Jorge




La escritora portuguesa Lídia Jorge ha obtenido el pasado 26 de noviembre el Premio Luso-Español de Arte y Cultura 2014. El galardón le ha sido concedido por unanimidad 
por crear una relación y vínculo de unión entre Portugal y España a través de su contribución al conocimiento mutuo de la literatura de ambos países, y por el valor de su trabajo literario que aborda las cuestiones fundamentales de nuestro tiempo.
El Premio Luso-Español de Arte y Cultura, atribuído por el Ministerio de Educación, Cultura y Deportes de España y por la Secretaría de Estado de Cultura de Portugal, fue creado en 2006 con carácter bianual para premiar la obra de un creador en el ámbito del arte y la cultura en cualquiera de sus manifestaciones e incrementar la comunicación y cooperación cultural entre España y Portugal. El premio reconoce contribuciones significativas al reforzamiento de los lazos entre los dos países y un mayor conocimiento recíproco de la creación en sus distintas facetas. El premio está dotado con 75.000€.

Lídia Jorge (Boliqueime, Portugal, 1946) se licenció en Filología Románica por la Universidad de Lisboa y fue profesora de Enseñanza Secundaria, impartiendo clase en Angola y Mozambique, durante el último período de la guerra colonial portuguesa.

La publicación de su primera novela O Dia dos Prodígios (1980) fue todo un acontecimiento en un periodo en el que se inauguraba una nueva etapa en la Literatura Portuguesa. Después le siguieron las novela O Cais das Merendas (1982) y Notícia da Cidade Silvestre (1984; Noticia de la ciudad silvestre, 1990), distinguidas con el Premio Literario Municipio de Lisboa.

Pero fue A Costa dos Murmúrios (1988; La costa de los murmullos, 1990), libro que refleja la experiencia colonial pasada en África, con el que la autora confirmó su destacado lugar en el panorama de las letras portuguesas.

Tras las novelas A Última Dona (1992) y O Jardim sem Limites (1995; El jardín sin límites, 2001), siguió O Vale da Paixão (1998; El fugitivo que dibujaba pájaros, 2001), libro galardonado con cinco importantes premios. La novela O Vento Assobiando nas Gruas (2002) mereció dos premios más.

Lidia Jorge ha publicado dos antologías de cuentos, Marido e Outros Contos (1997) y O Belo Adormecido (2003); además de las publicaciones independientes A Instrumentalina (1992) y O Conto do Nadador (1992). Su obra de teatro A maçom fue llevada a escena en el Teatro Nacional Dona Maria II, en 1997.

En 2006, la autora fue distinguida en Alemania con la primera edición del «Premio Internacional de Literatura Albatroz» de la Fundación Günter Grass, por el conjunto de su obra.


La novela A Costa dos Murmúrios fue adaptada al cine en 2004 por Margarida Cardoso.

Su última novela es Combateremos a Sombra, presentada el 22 de marzo de 2007 en la Casa Fernando Pessoa de Lisboa.

En esta edición el jurado, 
designado de entre personalidades de reconocido mérito cultural por los departamentos gubernamentales responsables de la política cultural en cada uno de los países, ha estado compuesto por los españoles Trinidad Nogales Basarrate (consejera de Educación y Cultura de Extremadura), Antonio Sáez (profesor de Literatura de la Universidad de Evora, Portugal) y Helena Pimenta (directora de la Compañía Nacional de Teatro Clásico); y por los portugueses José A. Bragança de Miranda (profesor de Ciencias de la Comunicación de la Universidad Nova de Lisboa), Patricia Reis (periodista y escritora) e Inés Pedrosa (escritora) que también ha actuado como presidenta del jurado.

Los galardonados en las ediciones anteriores han sido:

2006: Jose Bento (poeta y traductor) de nacionalidad portuguesa.
2008: Perfecto Cuadrado (profesor y escritor) de nacionalidad española.
2010: Álvaro Siza Vieira (arquitecto) de nacionalidad portuguesa.
2012: Carlos Saura (cineasta) de nacionalidad española.


Os dejo con la película La costa de los Murmullos, inquietante y diferente donde las halla, donde la experiencia colonial, su moderna arquitectura y su atmósfera africana lo envuelven todo, desde el texto de Lidia Jorge hasta el sonido ambiente y la luz de la cámara de Margarida Cardoso. 





FUENTES:
EPE Espanha/Andorra
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.
YouTube

6 comentarios:

  1. Hola Antonio:
    Gracias por descubrirnos este galardón, que desconocía por completo y que espero tenga mucho recorrido, toda vez que contribuye a afianzar los vínculos entre España y Portugal. Mis felicitaciones también a Lídia Jorge.

    Abrazos, Jesús

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Jesús, gracias a ti por tu comentario. Conocí a Lídia hace años y es una escritora estupenda, de verdad que se lo merece.
      Abrazos

      Eliminar
  2. Hola, Antonio. Cuando leí la noticia hace unos días me acordé de ti y de tu blog. Es una buena noticia, yo tampoco hasta ahora había conocido este premio, creado bajo una idea muy bonita, el intercambio entre los dos paises (igual que tu blog).
    Gracias y abrazos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Mercedes, Entre los galardonados conozco bastante bien al profesor Perfecto Cuadrado (¡bonito nombre el suyo!) al cual he citado un par de veces en el blog y realmente como lusófilo y como persona está entregado en cuerpo y alma a su trabajo. Es un auténtico ejemplo de profesionalidad a seguir. Gracias a ti por acordarte de mi cuando surgen noticias así.
      Un abrazo

      Eliminar
  3. Hola Antonio,
    Además de muy buena escritora, Lídia Jorge, siempre me ha parecido muy buena persona; tú que la conoces, me lo vas a confirmar ¿no?. Necesitamos personas que nos acerquen y también premios como éste que nos enseñen los valores de nuestros vecinos.
    ¡Lo que no podemos ver es la película!:"No está disponible en nuestro país"... Sí tenemos algunas obras traducidas al español, aunque la verdad es que hay que buscar mucho en las librerías de España para encontrar obras de autores portugueses -que no se entere nadie, pero es así-.
    Felicidades para Lídia Jorge y un abrazo para "Pessoas em Madrid".

    ResponderEliminar
  4. Hola Teresa,
    Mi trato con ella estuvo relacionado con la actividad de mi mujer pero efectivamente fue fácil comprobar que es buenísima persona. Os he dejado la película al final del post (está en YouTube). Es V. O. subtitulada en inglés ¡Seguro que tu puedes con ella, te va a encantar!
    Gracias por tu comentario y un abrazo.
    P.d. Me encantó la respuesta de Isabel Alguacil a propósito del jardín de Monserrate, tu y yo, jeje.

    ResponderEliminar