lunes, 14 de noviembre de 2016

Saramago por Vhils, en Puerta de Toledo

Vhils ante el retrato de José Saramago. Foto: Madrid.es

Dentro de los ya anunciados actos de la nueva edición de Cultura Portugal 2016 (antes Mostra Portuguesa) el artista portugués Alexandre Farto, Vhils, ha concluido su gran mural en la Glorieta de Puerta de Toledo dedicado al escritor José Saramago.

Es una obra de 8 x 8 m de dimensión ejecutada con la técnica de cincelado con martillo neumático sobre un muro
 de la fachada del antiguo Mercado de Pescados de Puerta de Toledo, actual sede de la Universidad Carlos III. Se ha realizado en colaboración con la Embajada de Portugal, la Universidad Carlos III de Madrid y la Junta del Distrito Centro.

Imagen durante el proceso de ejecución. Foto: Madrid.es

El mural forma parte del plan de mejora del paisaje urbano en el Distrito Centro y le seguirán otros cinco en el centro de Madrid, siendo el próximo el que
 se llevará a cabo en la Plaza Nelson Mandela y se realizará en colaboración con la Embajada de Sudáfrica.

Según ha señalado María Sol Mena, directora general de Intervención en el Paisaje Urbano y el Patrimonio Cultural, es un homenaje de Madrid a este escritor que ha sido tan portugués como español. Por eso queríamos que tuviese un lugar en el centro de Madrid.

En ese sentido el valor del lugar elegido está también vinculado a la relación de Saramago con la Universidad Carlos III en la que fue nombrado Doctor Honoris Causa, 
al igual que por la Universidad Autónoma de Madrid.

Personalidades asistentes a la presentación del mural. Foto: Madrid.es

En la presentación de la obra el embajador de Portugal en España ha subrayado que es todo un honor que la cara y los ojos de alguien que ha escrito tantas obras maestras esté en el centro de Madrid y en especial en el muro de la sede en Madrid de la Universidad Carlos III. En el acto también ha estado presente la viuda del escritor y presidenta de la Fundación José Saramago, Pilar del Río.

Finalmente, recordemos que Vhils es un artista de reconocido prestigio internacional, licenciado por la universidad de las Artes de Londres, ha expuesto en galerías de Hong Kong, Londres, Brasil y Shanghái, entre otros, y ha colaborado también en importantes proyectos artísticos internacionales como 'Look at Porto' o 'Keith Haring 1978-1982'.


Retrato de Saramago por Vhils en Puerta de Toledo. Foto: Rafael Martín


Podéis ver aquí el vídeo del acto de presentación del espléndido mural.





Fuentes:

Madrid.es
Telemadrid
Rafael Martín Moyano

jueves, 10 de noviembre de 2016

El Cristo del Consuelo, otro Pereira en Madrid.


La iglesia del Inmaculado Corazón de María (Padres Claretianos) de la calle de Ferraz atesora otro magnífico Cristo del escultor portugués Manuel Pereira.

Se trata de la imagen del Cristo del Consuelo, también conocida como Cristo de Quintanar que, según la tradición, habló a San Antonio María Claret cuando este rezaba en la capilla de los Marqueses de Quintanar.  


La imagen se encuentra en una capilla situada a los pies del templo y según reza una lápida a la entrada de la misma se puede leer:

ESTA MILAGROSA IMAGEN LLAMADA VULGARMENTE SANTISIMO CRISTO DEL CONSUELO se veneraba en la capilla del palacio de los marqueses de Quintanar de Segovia donde según una tradición fidedigna habló a San Antonio Mª Claret mientras oraba devotamente ante ella.


Sobre la procedencia de la bellísima imagen y su traslado hasta el corazón del barrio de Argüelles da fe otra lápida situada a la entrada de la capilla, en la jamba opuesta a la anterior, que dice:

SANTISIMO CRISTO DE QUINTANAR con la anuencia y generosidad del actual marqués de Quintanar Excmo. Sr. D. Fernando Gallego de Chaves ha sido donado a la Congregación de Misioneros Hijos del Inmaculado Corazón de María para su culto y veneración.

Fue, por tanto, el VIII marqués de Quintanar D. Fernando Gallego de Chaves y Calleja  (1889-1974) quien donó la talla a la Parroquia del Inmaculado Corazón de María entre los años 1953 y 1958. La talla del siglo XVII, en madera policromada, fue restaurada por Florentino Trapero en 1958.

Aunque el Cristo del Consuelo pertenece al grupo de "tres clavos" guarda gran similitud con el Cristo del Olivar, del grupo de "cuatro clavos", en la posición y ángulo de los de brazos y  en la idéntica expresión de serenidad del rostro, tan característica en la obra del admirado escultor portugués.





ARTÍCULOS RELACIONADOS:



Fotos:

Pessoas en Madrid
lahornacina.com, Semblanzas.

Fuente:

ABC

miércoles, 26 de octubre de 2016

Cultura Portugal 2016



Este otoño, Portugal regresa de nuevo al panorama cultural madrileño y de España. Se trata de la XIV edición de ‘Cultura Portugal’, la muestra de cultura del país luso que cada año ofrece los mejores artistas del país luso a España.
Aunque con un nombre diferente, antes denominada ‘Mostra Portuguesa’, mantiene intactos su espíritu y objetivos: ofrecer y divulgar una imagen completa y global de la realidad cultural portuguesa, a través de su industria y creadores artísticos.

Desde el año 2003 es una iniciativa de gran importancia tanto para España como para Portugal, que fomenta el intercambio entre ambos países a través de diferentes disciplinas.


 El gran escaparate cultural de Portugal quedará reflejado en las diversas actividades como la música, las artes plásticas, la fotografía, el teatro o el cine, entre otros, que permiten una mirada caleidoscópica de la tradición portuguesa en lo que a arte se refiere.


Así, la conocida tradición del azulejo o la literatura estarán muy presentes en esta edición de ‘Cultura Portugal’, que promete ser un fiel reflejo de la cultura lusa.



Habrá una intensa y diversificada representación en el área de la música, con artistas tan reconocidos como Rodrigo Leão y José Cid.





Fernando Pessoa tendrá una presencia destacable en el Círculo de Bellas Artes, con una representación teatral, una exposición y un ciclo de cine.



El rostro de José Saramago, a través del talento del artista plástico VHILS, pasará a formar parte del patrimonio urbanístico madrileño, y será también recordado con una exposición fotográfica de João Vilhena, “La Ventana de Saramago”.



Se hablará de las relaciones entre las poesías peninsulares, en encuentros entre poetas españoles y los lusos Ana Luísa Amaral y Nuno Júdice.

El vencedor del premio FAD 2016, el arquitecto João Mendes Ribeiro, nos dará a conocer su proyecto ganador.

Desde la embajada de Portugal, entidades públicas y privadas, nacionales e internacionales, se intenta promocionar y dotar a la cultura de una mayor visibilidad y situarla en el lugar que le corresponde pues, a pesar de toda la riqueza en este sentido existente en Portugal, a veces es desconocida por parte del público español.

Una oportunidad inmejorable para acercarse a la cultura portuguesa, un país con casi 900 años de historia, y en el que confluyen varias influencias resultado de las diversas civilizaciones que poblaron su territorio y que le aportan un riquísimo y vasto patrimonio cultural que merece la pena conocer.


Una ocasión para reforzar los innegables lazos de unión y amistad entre España y Portugal.


Podéis consultar la programación completa pinchando aqui.







Fuente de texto fotos: culturaportugal.com

lunes, 4 de abril de 2016

Carambola luso-cervantina

Supuesto retrato de Cervantes atribuido a Juan de Jáuregui


Con motivo del cuatrocientos aniversario de la muerte de Miguel de Cervantes  (Alcalá de Henares, 29 de septiembre de 1547 – Madrid, 22 de abril de 1616) nos acercamos a la gran exposición conmemorativa dedicada al autor de El Quijote titulada "Miguel de Cervantes: de la vida al mito (1616-2016)".

Entre los muchos documentos esclarecedores que se exponen para conocer mejor su vida encontramos un elogio de la ciudad de Lisboa, incluido en su obra póstuma del Persiles. El contexto del relato hay que situarlo cuando Cervantes sigue los pasos de Felipe II hacia Lisboa, desde la primavera de 1581 a la de 1583, donde el rey habría de ceñirse la corona lusa. Allí encaminará sus pasos, sus ilusiones y pretensiones de una merced.

Dice así el certero elogio:
-Agora sabrás, bárbara mía, del modo que has de servir a Dios, con otra relación más copiosa, aunque no diferente, de la que yo te he hecho; agora verás los ricos templos en que es adorado; verás juntamente las católicas ceremonias con que se sirve, y notarás cómo la caridad cristiana está en su punto. Aquí, en esta ciudad, verás cómo son verdugos de la enfermedad muchos hospitales que la destruyen, y el que en ellos pierde la vida, envuelto en la eficacia de infinitas indulgencias, gana la del cielo. Aquí el amor y la honestidad se dan las manos, y se pasean juntos, la cortesía no deja que se le llegue la arrogancia, y la braveza no consiente que se le acerque la cobardía. Todos sus moradores son agradables, son corteses, son liberales y son enamorados, porque son discretos. La ciudad es la mayor de Europa y la de mayores tratos; en ella se descargan las riquezas del Oriente, y desde ella se reparten por el universo; su puerto es capaz, no solo de naves que se puedan reducir a número, sino de selvas movibles de árboles que los de las naves forman; la hermosura de las mujeres admira y enamora; la bizarría de los hombres pasma, como ellos dicen; finalmente, esta es la tierra que da al cielo santo y copiosísimo tributo. (Capítulo I, del libro III)

En estos días también se habla mucho de la madrileña Plaza de España, de su futura remodelación y el incierto destino del monumento a Cervantes si es, finalmente, confiado al juicio de una participación ciudadana mal concebida.



El monumento de la plaza de España a Miguel de Cervantes tiene su frente oeste o principal orientado hacia la Cuesta de San Vicente y forma un conjunto con la fuente mural adosada a la cara oriental del grupo escultórico, Fue fruto de un concurso que ganaron los arquitectos Rafael Martínez Zapatero y Pedro Muguruza Otaño y el escultor Lorenzo Coullaut Valera, iniciándose las obras en 1925 y concluyéndose provisionalmente en 1930 (con exclusión de algunos elementos y la posterior adición de otros en las décadas de los cincuenta y sesenta).

Complementa el conjunto una fuente monumental adosada a su frente posterior y oriental, de carácter mural, frente al Edificio España. Es reconocida como Fuente del Idioma Castellano por las simbólicas y directas alusiones a la Literatura y al Lenguaje, lo que refuerza la relación con el monumento al escritor, cuyas obras fueron las principales divulgadoras del idioma castellano y, por extensión, del español. 



La fuente está ornamentada con diversos motivos arquitectónicos y escultóricos, una figura femenina en la cúspide y dos alegorías masculinas en las orejas del hastial.

La figura femenina es la alegoría sedente de la Literatura, que preside todo el conjunto de la fuente desde su coronación en el eje de la misma. Peinada, vestida y adornada según los usos de la época como una mujer de la aristocracia o la realeza, se sienta en una suerte de trono de líneas geométricas neorrenacentistas y apoya sus pies en un cojín con borlas sobre un basamento curvo. Mientras la mano derecha apoya en su regazo, la izquierda sostiene un libro abierto.

Las figuras laterales representan las alegorías masculinas de los dos rasgos más característicos de lo español en tiempos cervantinos: el Misticismo a la izquierda y el Valor Militar a la derecha. Ambas figuras están desnudas, aunque la militar lleva, cual representación de Marte, un casco y un escudo, y a los pies, figuraciones frutales.

Pero la carambola luso-cervantina se produce en esta figura femenina alegórica de la Literatura.

Si Miguel de Cervantes quedó fascinado con la ciudad de Lisboa y sus damas, llegando a decir "Para galas Milán, para amores Lusitania", resulta tremendamente curiosa la elección, en época contemporánea, de una dama portuguesa para representar la alegoría de la Literatura, empleando como modelo iconográfico el de la emperatriz Isabel de Portugal y su imagen más fiel, creada al alimón entre el emperador Carlos y Tiziano.





No hemos encontrado más documentación sobre la elección de la emperatriz Isabel de Portugal como modelo de esta alegoría que pueda arrojar algo de luz sobre el asunto. Nos quedamos con el modelo de virtudes que representa esta dama y con la historia de amor real protagonizada por la pareja imperial como posible fuente de inspiración literaria en época cervantina.



Fuentes:

monumentamadrid

Museo del Prado

viernes, 19 de febrero de 2016

Al-Mu'tamid



Al-Mutamid, Rey de Sevilla, nacido en Beja (Alentejo) y príncipe regente de Silves (Algarve)fue el poeta-rey del Al-Andalus, de los reinos de Taifas del siglo XI.

El lunes 22 de febrero a las 20.30 h. se presenta en España, en el Círculo de Bellas Artes de Madrid, un espectáculo novedoso y muy atractivo procedente de Portugal y Marruecos.

Es actual porque persigue la recuperación del patrimonio histórico-musical mezclando música andalusí, marroquí y portuguesa moderna con imágenes actuales que recorren los lugares por donde pasó Al Mutamid.

AL-MU'TAMID, EL POETA REY DEL AL-ANDALUS es un espectáculo audiovisual que tiene como principal objetivo iluminar en el presente un territorio cultural común a través de la vida y obra de El Poeta Rey de los reinos de Taifas.


Un ensemble de músicos portugueses, españoles y marroquíes cantan sus poemas en las lenguas de los tres países herederos del legado andalusí:


Filipe Raposo, Janita Salomé y Quiné Teles de Portugal.

Eduardo Paniagua y César Carazo de España.

El Arabi Serghini y Jamal Ben Allal de Marruecos.

Música andalusí (canto en árabe), Música medieval y tradicional andaluza (cantada en español), música del Alentejo y nueva creación (cantada en portugués) con poemas de Mutamid.

El concierto está acompañado de la proyección de imágenes que documentan el viaje por el territorio de la vida del Poeta Rey, actualizando el imaginario de una relación territorial y cultural secular.

Al-Mu’tamid Ibn Abbâd es considerado el más brillante poeta de Al-Ándalus en el siglo XI. Nació en Beja en 1040 y fue príncipe regente en Silves, ambas ciudades situadas hoy en territorio portugués. Entre 1069 y 1090 fue Rey de El Reino Taifa de Sevilla, sucediendo a Al-Mu’tadid, su padre. Después de haber sido destronado en 1091 por la dinastía Almorávide, la cual pasó a controlar todo el sur de la Península Ibérica, fue exiliado en Tánger y después llevado para Aghmat, 18 km al sur de Marrakech, Marruecos. Allí pasaría los últimos años de su vida, preso y desterrado, acabando por fallecer en la mayor de las miserias en 1095. 

Lo que es especial en su condición de poeta es haber sido también Rey, lo que en aquella época le permitió escribir con gran libertad sobre él mismo y el mundo en que vivió. Escribió a lo largo de toda su vida, incluso después de ser destronado y despreciado; y lo hizo de forma tan abierta e intemporal, que parece estar susurrándonos a la luz de la contemporaneidad, las cuestiones más esenciales del ser. Es esa la razón por la cual sus palabras todavía hoy, pasados diez siglos, nos tocan profundamente, compartiendo con nosotros la intimidad y presencia de un espíritu envuelto en sensibilidad, sensualidad y pasión por vivir.


Madrid, Circulo Bellas Artes, lunes 22 de febrero de 2016, 20:30h. Datos del espacio, entradas y mas información
:




AGRADECIMIENTOS A:

ELENA ROMERO y EDUARDO PANIAGUA, por facilitarme toda la información.

martes, 5 de enero de 2016

Domingos Carvalho

Catalina de Austria, reina de Portugal, como Santa Catalina.
Domingos Carvalho. Fuente: Museo del Prado.


La enciclopedia online del Museo Nacional del Prado dice de él:

Carvalho, Domingos (siglo XVI). Pintor portugués. No se tienen noticias ni de su biografía ni de su trayectoria artística. Su nombre es conocido por la firma que aparece en la obra de su mano que se conserva en el Museo del Prado.




La obra representa a Catalina de Austria, reina de Portugal, como Santa Catalina. 

Se trata de un óleo sobre tabla de 78 x 60 cm de dimensión, con número de catálogo P01320. No está expuesto y su procedencia es: Convento Real de Santa María de los Ángeles, de franciscanas clarisas de Madrid y el Museo de la Trinidad.

Pero los datos de catalogación de esta obra que hoy podemos ver en la enciclopedia online del Museo Nacional del Prado hace dos años tenían un error de tres siglos que convertían al pintor renacentista portugués en un pintor historicista del siglo XIX.

La oportuna propuesta de revisión y posterior modificación del error se lo debemos a Concha (autora del magnífico blog Cuaderno de Sofonisba, amiga y lectora nuestra) y accidentalmente a nosotros mismos ya que a partir de una imagen y un título que la enviamos como aportación a su artículo Catalina de Austria, reina de Portugal, hizo que el innato buen hacer investigador de Concha detectase rápidamente el fallo de catalogación.


En uno de sus últimos artículos titulado Catalina de Austria, reina de Portugal - 2 retratos, que no podéis dejar de leer, explica de manera fehaciente toda su línea de investigación.

Por otro lado, nos complace enormemente descubrir, como demuestra Concha, que aquel retrato de la reina Catarina de Austria hiciese parte del inventario del Convento Real de Santa María de los Ángeles pues hace algo más de tres años nos ocupamos en estas páginas de la fundadora de este y algunos conventos más, Leonor de Mascarenhas, con el subtítulo de Aya de Felipe II y promotora conventual.


Retrato de Dª Leonor de Mascarenhas.
Foto: Cuaderno de Sofonisba.



De esta manera, Catalina reina de Portugal, su sobrino Felipe II y el aya de este quedan unidos por uno de aquellos retratos familiares que, como las fotografías de ahora, fue enviado probablemente desde Lisboa a Madrid para engalanar los muros de uno de los conventos madrileños de patronato real fundado en 1564 por Leonor de Mascarenhas.




FUENTES:

MUSEO DEL PRADO
Cuaderno de Sofonisba