martes, 28 de enero de 2014

Katia Guerreiro en Madrid




Katia Guerreiro cantará en el Teatro Nuevo Apolo el próximo viernes 31 de enero de 2014 a las 20:30 h. presentando su último trabajo KATIA LIVE AT THE OLYMPIA grabado en directo en el Teatro Olympia de París.

Actualmente es una de las voces más importantes de la música tradicional portuguesa. Katia ha dado a conocer el Fado en todo el mundo: Francia, Marruecos, Inglaterra, Egipto, Suiza, Polonia, Suecia, Grecia, Corea del Sur, Japón, Turquía,la India… Colabora con artistas nacionales e internacionales de la talla de Maria Bethania, Amina Alaoui, Conjunto Basse – Normandie, Husnu Senlendirici, Selección Nacional de Tango Argentina, Ney Matogrosso, entre otros.



El pasado mes de diciembre fue condecorada en París con la Orden de las Artes y las Letras por el Estado francés, uno de los más altos honores que el Gobierno de Francia da a los ciudadanos extranjeros, reconociéndola como una de las cantantes más importantes de su generación y una gran embajadora de Portugal en el Mundo.

Caroline Bourgine, periodista y consejera del ministerio de cultura francés ha dicho de ella:
Al escuchar a Katia Guerreiro, nos reconciliamos con la humanidad. Ella llora y nosotros lloramos con ella; ella canta y todos la acompañamos. Volví a creer en el Hombre.

Johnny Lays, de la BBC, dijo:

Su voz es inconfundible en la profundidad, tono y facilidad que imprime a lo que canta. A veces es tierna y seductora, otros veces ardiente. Pero en cuanto a interpretación, Katia Guerreiro tiene la capacidad de transmitir el sentido y la emoción de lo que canta a las audiencias extranjeras.






martes, 21 de enero de 2014

Amália Rodrigues (y II)


 
 
Nuestra amiga y colaboradora ya habitual Teresa, nos envía un par de vídeos de los que entresacamos esta interesante y poco  conocida historia relacionada con la gran Amália, la dictadura de Salazar, la revolución de los claveles y... Madrid.
 

Hacia 1962 el fado de Amália Rodrigues Abandono (también conocido como El Fado de Peniche), con música de Alan Oulman y poema de David Mourão Ferreira, fue prohibido por ser considerado un himno a los presos políticos que se encontraban en la cárcel-fortaleza de la ciudad costera de Peniche.

Hay que recordar que entre 1934 y 1974 la cárcel de Peniche fue prisión política del Estado Novo bajo la dictadura militar, que los presos vivían en celdas que frecuentemente se inundaban por las fuertes mareas y que el 3 de enero de 1960 Álvaro Cunhal y otros miembros de la dirección del Partido Comunista Portugués, tras once años de cautiverio,  protagonizaron una espectacular fuga de película, asestando un duro golpe a la dictadura de Salazar.

La letra dice así:

Abandono

Por teu livre pensamento
Foram-te longe encerrar
Tão longe que o meu lamento
Não te consegue alcançar
E apenas ouves o vento
E apenas ouves o mar


Levaram-te a meio da noite
A treva tudo cobria
Foi de noite numa noite
De todas a mais sombria
Foi de noite, foi de noite
E nunca mais se fez dia.

Ai! Dessa noite o veneno
Persiste em me envenenar
Oiço apenas o silêncio
Que ficou em teu lugar
E ao menos ouves o vento
E ao menos ouves o mar.


Abandono

Por tu libre pensamiento
Te llevaron lejos a encerrar
Tan lejos que mi lamento
No te consigue alcanzar
Y solo oyes el viento
Y solo oyes el mar

Te llevaron en medio de la noche
La sombra todo lo cubría
Fue de noche en una noche
De todas la mas sombría
Fue de noche, fue de noche
Y nunca mas se hizo de día

¡Ay! de esa noche el veneno
No me deja de envenenar
Oigo solo el silencio
que quedó en tu lugar
Y al menos oyes el viento
Y al menos oyes el mar.


Amália sufrió un cierto ostracismo después de la revolución de los claveles del 25 de abril de 1974 porque muchos creyeron ver en ella un símbolo a derribar del régimen recién derrocado. La noche del 26 de abril se encontraba en Madrid cumpliendo un contrato de presentación en la Televisión española. Para algunos radicales contrarios a la cantante, que la tildaban de “simpatizante de Salazar”, su ausencia de Lisboa fue utilizada inmediatamente para manipular la situación y señalarla como un acto de traición y de rechazo a la revolución libertaria.

La entrevista se realizó en los estudios de Prado del Rey de Madrid y se desarrolló en español, idioma que podemos comprobar cómo dominaba con soltura. Al ser preguntada por si le habían prohibido alguna canción de su repertorio observamos malestar en su reacción, un cierto nerviosismo y dolor junto a su respuesta afirmativa. Quizás intuía que, a pesar de su respuesta, comenzaba entonces para ella una difícil etapa en su carrera. 







ARTÍCULO RELACIONADO
Amália Rodrigues (I)




AGRADECIMIENTO:
A Teresa S. Lázaro

TRADUCCIÓN DEL POEMA:
Antonio Iraizoz

martes, 14 de enero de 2014

Nata Lovers


Foto: Sergio C.

Con este sugerente nombre se presenta en Madrid un nuevo local portugués dedicado al Pastel de Nata tradicional. Fue creado por un grupo de amigos en un rincón muy acogedor del barrio de Salamanca, en la calle de Hermosilla nº 58, entre Castelló y Príncipe de Vergara.

Foto: Nata Lovers

Sus propietarios quieren que el local sea un icono en la promoción y comercialización de este producto, joya de la repostería portuguesa, en Madrid.

Foto: Nata Lovers

El diseño interior del local está muy cuidado, con un ambiente actual, desenfadado y con un cierto toque de los 50's en su imagen corporativa muy atractivo. No falta detalle como el de los típicos azucareros de azúcar glass y de canela para espolvorear sobre los pasteles. Se recomienda terminar con una buena bica de café portugués (café sólo en taza muy pequeña con intenso y aromático sabor).


Foto: Nata Lovers

Durante la Navidad tenían el Bolo de Reis que es parecido sólo de aspecto a nuestro Roscón de Reyes porque la masa, más densa, es muy suculenta y rellena de frutos secos. Ahí también te puedes encontrar una haba y entonces ¡te tocará pagar!

Foto: Nata Lovers

Además de estos doces (dulces), también puedes tomar los salgados (salados) tradicionales, es decir, los pasteis de bacalhau (pasteles de bacalao), empadas (empanadas y pequeñas tartaletas con tapa rellenas de gallina, cochinillo, espinacas...), croquetes de carne, rissois de camarão (empanadilla de gambas), etc.

Foto propia
 
El local tiene un detalle simpático que consiste en un gran ventanal que sirve de barra de apoyo para sentarte tanto del interior como del exterior cuando el tiempo lo permite.

Foto: Nata Lovers


ALGO MÁS SOBRE EL TRADICIONAL PASTEL DE NATA

En 2011 fue elegido una de las 7 Maravillas de la Gastronomía en Portugal y ocupa el puesto 15º en el ranking de las creaciones gastronómicas mundiales y el 3º en la categoría de repostería, según The Guardian.

En Oriente es denominado como Portuguese Pastel y especialmente en Macao y China como Portuguese-egg-tarts, constituyendo un símbolo de la relación histórica y cultural con Portugal.

miércoles, 8 de enero de 2014

Amália Rodrigues (I)

 



Soy una máquina de coser tristezas

Esta frase fue pronunciada por la más grande del país vecino y, aunque es triste de narices, queríamos empezar el año a lo grande con ella, con Amália Rodrigues, con la más grande, con todo nuestro respeto.

Hablar de Amália es difícil porque es hablar de un mito y un símbolo para Portugal como, en una difícil analogía, lo fue Piaf para Francia o quizás la Piquer para España. Curiosamente siempre mantuvimos con el personaje una cierta distancia creada por la preferencia por otros géneros musicales y sobre todo por no haber vivido más de cerca su trayectoria artística y vital.

En los últimos tiempos se está viviendo en el país vecino una vuelta a las raíces culturales y, cómo no, musicales, entre los más jóvenes y hasta en nuestra propia casa se está escuchando, después de haberlo hecho con todos los últimos "descubrimientos" del fado, a Amália. Y cuando de repente tropezamos con una voz purísima, absolutamente cristalina, que es capaz de transmitir y llegar donde ahora ninguna otra lo hace, finalmente comprendemos el porqué del mito.






Amália nació el 23 de julio de 1920 en el seno de una familia humilde en el barrio de Pena, cerca de la Morería de Lisboa y de su biografía sólo señalaremos que consiguió que los fados, considerados en la década de 1940 canciones malditas y de mala reputación, fueran escuchados en los cinco continentes como la expresión más profunda del alma portuguesa.


Porque el fado nació, al igual que Amália, en los barrios pobres de Lisboa, como expresión de las penas de sus gentes. Su nombre proviene del latín fatum, que significa algo así como destino o encadenamiento fatal de hechos.

Amália estaba convencida de tener una costilla gitana por lo mucho que le gustaba también el flamenco pero está relacionada con Madrid porque en diversas ocasiones vino aquí a cantar. Hay registro de archivo de varias visitas que hizo a Madrid.




La primera de ellas fue el siete de febrero de 1943 en plena posguerra, cuatro años después de comenzar su carrera profesional. Con veintitrés años fue invitada por el embajador portugués Pedro Teotonio Pereira y significó para ella la primera actuación fuera de Portugal. Vino con dos mil pesetas en el bolsillo, que en ese momento era una fortuna y los aplausos que escuchó en el estreno le hicieron llorar y quedar eternamente agradecida al público español.


El embajador portugués Teotonio Pereira

Entonces coincidió con Manolete, Hemingway y Antonio Ordoñez con los que pasó días inolvidables y cuando probablemente conoció el recordado en estas páginas Restaurante Fado. Aficionada al flamenco y a la copla cantó con Imperio Argentina Ojos verdesLa Piconera y de Miguel de Molina, Las cosas del querer y La bien pagá. Era sólo el principio de una trayectoria que llegaría a ser reconocida en todo el mundo. 

Amália volvió a actuar en Madrid por lo menos en 1968, 1974, 1980 y el quince de febrero de 1990 para celebrar sus 50 años en la profesión con una gala celebrada en el Teatro Monumental a beneficio de la Fundación Reina Sofía.

En su homenaje se reunió un comité de honor formado por los músicos Plácido Domingo, Miles Davis, Charles Aznavour, Yehudi Menuhin, Milva, los cineastas Federico Fellini, Pedro Almodóvar, Dirk Bogarde, Sophia Loren, Anthony Quinn, los escritores Gonzalo Torrente Ballester, Mario Vargas Llosa y los políticos Mário Soares, Javier Pérez de Cuéllar, Jacques Delors, Jack Lang, Leopold Sedar Shengor y el conde de Barcelona.
Era un homenaje que intentaba hacer olvidar a Amália tiempos difíciles no demasiado lejanos. Poco después de la revolución del 25 de abril de 1974 fue acusada de pertenecer a la PIDE (policía secreta de Salazar):

Recuerdo que tenía que cantar en Madrid el día 27. El aeropuerto de Lisboa estaba cerrado y tuve que viajar en coche. Regresé pocos días después, pero me callaron en la radio, en la Prensa y en la televisión. Decían que el fado alienaba a la gente. Afortunadamente, hoy todo está olvidado y los jóvenes cantan fados.


 
 
 
Amália fue la primera artista que acercó la poesía al fado. Cantó desde poemas de Luis de Camões (1524-1580) hasta las letras que los mejores escritores portugueses componían para ella. Pablo Neruda, admirador de Amália a quien conoció en 1967 en Paris, dedicó a la fadista el soneto No te quiero sino porque te quiero y ella también compuso sus propios temas.
 
Amália Rodrigues murió en Lisboa el seis de octubre de 1999, a los 79 años. Sus restos fueron sepultados en el cementerio lisboeta de Los Placeres, tras un funeral de Estado en la Basílica da Estrela, al que asistió el entonces presidente portugués, Jorge Sampaio. El Gobierno portugués decretó tres días de luto oficial tras la muerte del símbolo nacional.
 
 
 

 
En su repertorio hay canción popular portuguesa, fado tradicional y nuevo fado. Del segundo grupo escogemos Barco Negro para compartirlo con vosotros. En mi opinión, no hay nadie que lo pueda cantar igual. Espero que os guste.


ARTÍCULO RELACIONADO


Amália Rodrigues (y II)

 
 


lunes, 23 de diciembre de 2013

¡Feliz Navidad 2013!

 


Si el minimalismo y la sencillez caracterizaron el Belén del año pasado para felicitaros la Navidad, este año toca tirar la casa por la ventana y mostraros el Belén más barroco que hay en Portugal. Está recién restaurado y se encuentra en la Basílica da Estrela de Lisboa. Abramos sus puertas para conocerlo mejor.


Belén  de la Basílica de la Estrella en la actualidad.


El Belén antes de la restauración

El Belén está formado por 500 figuras todas ellas trabajadas en terracota pintada y es una primorosa obra de arte del siglo XVIII ejecutada por Machado de Castro, escultor que en 1775 realizó la estatua ecuestre de D. José I que preside la plaza del Comercio de Lisboa.




 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Y con el realismo de estas escenas queremos desearos una feliz Navidad en compañía de vuestros seres más queridos y que el 2014 nos traiga renovadas fuerzas y nuevos valores para ir superando esta profunda crisis.




IMÁGENES:

FMR/Bertrand
Instituto Português de Conservação e Restauro

miércoles, 18 de diciembre de 2013

Santa Engracia

  

En tiempos del emperador romano Diocleciano (285-305) se produjo una de las más crueles y violentas persecuciones a los cristianos. El Emperador envió como prefecto  de Hispania y gobernador de Caesaraugusta (actual Zaragoza) al cruel Daciano, quien hizo mártires a muchos cristianos que no renegaron de su fe.

Uno de estos mártires fue Santa Engracia, joven noble cristiana, nacida en Brácara Augusta (actual Braga, Portugal), provincia de Gallaecia, el año 285. Santa Engracia había aceptado desposarse con un jefe militar romano que vivía en el Rosellón de la Galia al que sus padres habían elegido, según la costumbre de entonces.


Con ese fin emprendió un largo viaje desde el actual Portugal acompañada de un numeroso cortejo de dieciocho caballeros, parientes y familiares suyos, cuyos nombres eran Lupercio (su tío), Optato, Suceso (su criada), Marcial, Urbano, Julio, Quintiliano, Publio, Frónton, Félix, Ceciliano, Evencitcio, Primitivo, Apodemio, Maturio, Casiano, Fausto y Jenaro (estos cuatro últimos tenían por sobrenombre Saturninos) para encontrarse con su prometido y contraer matrimonio cristiano con él.
 
Santa Engracia iba feliz porque tenía la certeza de que se cumpliría una revelación que había tenido, según la cual en ese viaje sufriría el martirio en defensa de su fe cristiana.

Al llegar a Caesaraugusta supo que, por orden del gobernador Daciano, cientos de cristianos eran sacrificados en la plaza pública. Santa Engracia se presentó, guiada sin duda alguna por el Espíritu Santo, junto a su séquito ante el gobernador y le reprochó con valentía su cruel e inhumana conducta.

El gobernador, desoyendo los reproches de la dama, intentó, con halagos y promesas, que renegase de su fe, recibiendo de ella la más firme negativa, pues Santa Engracia permaneció firme en su amor a Jesús.

Daciano se sorprendió ante la actitud enérgica de aquella bella dama de dieciocho años y ordenó furioso que la torturasen, junto a su valiente séquito, con una saña y crueldad inaudita al ver que su fe se mantenía firme.

La arrastraron por los cabellos tirada por un caballo, luego la azotaron en una columna que se conserva en la cripta de Santa Engracia en Zaragoza, con garfios le destrozaron todas sus carnes y, finalmente, viendo que aún conservaba su vida alabando y cantando al Señor, el tirano ordenó que le clavaran en la frente un clavo al rojo vivo para rematarla el 16 de abril del 303.

Con su heroico ejemplo, sus dieciocho acompañantes mostraron una actitud similar ante el tirano y este, airado, ordenó también que fueran degollados.

Los restos de Santa Engracia y sus dieciocho compañeros mártires reposan en la Cripta de la Parroquia de Santa Engracia de Zaragoza.


EN LISBOA Y EN MADRID

Las dos ciudades comparten el topónimo de Santa Engracia con unos orígenes urbanísticos muy similares.

La parroquia de Santa Engrácia de Lisboa fue creada en 1569 tras su separación de la de Santo Estêvão de Alfama. Sus terrenos se extendían por una zona rural de los arrabales (entre los barrios de Olivais y Santo Estêvão), extramuros de la muralla fernandina (1375) y junto a una de sus principales entradas, la Puerta de Santa Cruz.

Con este motivo, la infanta Dª María (1521-1577), hija de D. Manuel I, mandó construir en 1569 una iglesia en el lugar donde más tarde se levantaría la iglesia barroca de Santa Engrácia, actual Panteón Nacional desde 1916.

Panteón Nacional de Santa Engrácia.
Lisboa. Foto: Pessoas en Madrid


Por su parte, el madrileño barrio de Chamberí dedica a Santa Engracia una de sus principales calles. El barrio se sitúa sobre las tierras que durante la edad media pertenecieron a la Orden del Temple hasta su disolución a principios del siglo XIV.

Posteriormente pasarían a formar parte del Consejo de Fuencarral. Por esa época, estos terrenos estaban cubiertos de bosques y eran utilizados por miembros de la Corte para realizar cacerías.

Esa situación perduró hasta el reinado de Carlos I, momento en el que se empezaron a talar los bosques convirtiéndolos en dehesas y posteriormente en tierras de secano y eriales, a excepción de algunas huertas cercanas a arroyos, como los de San Bernardino, la Castellana, Cantarranas y Maudes.

Las huertas de Santa Engracia, Eloina y la huerta de España se explotarán hasta principios del siglo XX, manteniéndose la toponimia de estos lugares para dar nombre a alguna de las nuevas calles proyectadas para el ensanche de Madrid de 1857.
 

Inicio de la calle Santa Engracia (hacia el N-O) desde la plaza de
Alonso Martínez. Anteproyecto de Ensanche de Madrid. Plan Castro


La actual calle de Santa Engracia coincide con el histórico camino de Hortaleza, prolongación de la calle homónima que, al atravesar la cerca de Felipe IV por la Puerta de Santa Bárbara, pasaría junto a las huertas de Santa Engracia.

Puerta de Sta. Bárbara y camino de Hortaleza. Plano de Teixeira.

El 28 de marzo de 1939, tras la Guerra civil, el Ayuntamiento de Madrid cambió el nombre de ciento veinticinco calles y, pese a ser una santa cristiana y el nuevo régimen  autoproclamarse católico, la calle de Santa Engracia pasó a ser de Joaquín García Morato, as de la aviación nacional. En 1981, el Ayuntamiento de Madrid devolvió el nombre antiguo a veintisiete de estas calles, entre ellas a Santa Engracia.


AGRADECIMIENTO
A Antonio R. Rubio Plo, autor del magnífico blog Mundos de Cultura y Fe, por obsequiarnos con este ejemplar personaje.

sábado, 14 de diciembre de 2013

¡Cumplimos dos años!

F. Pessoa con veinticuatro mesecitos.
Foto: Casa Fernando Pessoa
 
Pues si, ya han pasado dos años desde que comenzó este proyecto bloguero y nuevamente queremos agradecer de todo corazón a los seguidores, lectores, los que comentan, los que no (pero-que-están-ahí), a las más de 45.100 vistas y a todos los amigos reales y virtuales porque sin ellos nada de esto sería posible.
 
Este último año de pessoas ha tenido la particularidad de habernos dado a conocer de cerca unas cuantas personas excepcionales, unos blogueros y otros no, unos lusófilos y otros no, unos totalmente desconocidos y otros reencontrados después de muchos años y que se incorporan, por derecho, al no menos excepcional y fiel grupo de simpatizantes pessoanos.
 
Analizando un poco las estadísticas vemos que hubo paridad de género -sin buscarla expresamente- en los personajes tratados. El número de temas actuales ha superado por muy poco a los históricos. Los seis países que más nos visitan ahora son España (como siempre con gran diferencia), seguida de Estados Unidos, Rusia, Alemania, Portugal y Méjico. La fuerte irrupción de Alemania este año, nos hace pensar en la ola emigratoria existente de madrileños hacia ese país.
 
Las sorpresas en relación a los temas más populares la encabeza el brutal adelantamiento que le hizo El Pastel de nata a la siempre ecuánime, discreta y bella emperatriz Isabel de Avis (triplicándole a esta en número de vistas) y la inesperada entrada en escena de la  muy enigmática y denigrada reina Juana de Avis (madre de la Beltraneja), arrebatando el tercer puesto de popularidad a la joven y prometedora fadista Carminho , adelantando a la cultísima y emprendedora reina Bárbara de Braganza, a mi muy querido San Antonio...
 
El análisis de estos extraños hechos lo dejamos en manos de analistas especializados que tengan paciencia y quieran investigar el caso porque nosotros no acabamos de verlo nada claro, aunque intuimos que por detrás de todo esto están, respectivamente, el gran poder de difusión de las redes sociales y el de popularización que tiene la televisión.    
 
Acabamos con un refrán portugués sobre los bebés que dice:

Ao ano andante, aos dois falante. (Al año andante, a los dos hablante)

Lo que nos da pie a pensar que todavía tenemos mucho camino por delante que recorrer y hablar sin desviarnos del objetivo inicial de ir superando clichés y suspicacias, de acercar culturas y sensibilidades, de conocer mejor la historia común de estos dos países ibéricos, de conocernos más.
 
Gracias de nuevo por vuestro gran apoyo y un fuerte abrazo a todos.




Coração de Viana. Joana de Vasconcelos
Foto: Museo Gucci. Florencia

martes, 10 de diciembre de 2013

Recuerdos de Portugal alrededor de mi antigua calle

 
 
Además del demolido Monasterio de los Ángeles, fundado por Leonor de Mascarenhas (1), los retratos del rey D. Sebastián del Monasterio de las Descalzas Reales (2) y el solar de la casa de la duquesa de Aveiro (3), al inicio y al final de nuestra antigua calle hubo hasta hace poco tiempo dos negocios bien distintos pero ambos con un marcado carácter portugués. ¿Serían todos estos hechos alguna premonición? 

En el primer tramo de nuestra antigua calle, entrando desde la Plaza de Santo Domingo, aún existe aunque muy reformado el Café Varela, uno de los históricos cafés literarios del siglo XIX donde una placa en su interior recuerda que allí escribía el último poeta de la bohemia madrileña Emilio Carrere.

Pero era bajo el café donde, en un semisótano con grandes ventanales apaisados, había un curioso y algo caótico negocio regentado por un portugués serio, alto y de maneras distinguidas que vendía antigüedades y porcelana china procedentes de la todavía colonia de Macao.  Aunque por aquel entonces le entendíamos fatal, entrar en su tienda tenía algo de misterioso y fascinante porque te transportaba, rodeado de dragones y figuras mitológicas a lejanos lugares nada seguros pero muy excitantes.

Recuerdo que poco antes de echar el cierre definitivo del negocio debido a la  rehabilitación total del edificio que lo convirtió en hotel, se veía frente a la entrada una espléndida silla de manos del siglo XVIII. Su interior estaba tapizado en brocado de seda y el exterior pintado en estilo rococó. El techo se remataba con una corona. ¿Cuál sería su procedencia, Macao, Lisboa? ¿A qué noble habría transportado? ¿Habría sobrevivido al terremoto de 1755 en Lisboa?



Y justo al final de la calle daba la fachada trasera del primer restaurante portugués de Madrid, Fado restaurante típico portugués. Tenía la entrada por la plaza de San Martín y aunque no he encontrado ninguna imagen del restaurante quedan aún muchos recuerdos de él en la memoria colectiva y en la mía en particular.

La fecha de su apertura es muy incierta y aunque la publicidad que hay por la red es de la década de 1960, su propietario nos llegó a contar que en el restaurante cantó una joven de 22 años llamada Amalia Rodrigues y ese dato nos llevaría al año 1943, en plena posguerra. El local fue una de las primeras obras madrileñas del decorador Duarte Pinto Coelho al reformarlo en la década de los 50 en el más puro estilo de una casa de Fados de los barrios castizos de Alfama o Morería de Lisboa.

Recuerdo su tejadillo sobre grandes vigas y ménsulas de madera, elemento muy típico sobre el portón de acceso en estas casas, el zaguán empedrado a la entrada, las viguerías de madera del techo, el pequeño escenario situado al fondo del local y cómo todas las ventanas de las fachadas estaban recercadas con auténtico azulejo portugués azul y blanco del siglo XVIII.




... y un poco de arqueología urbana siguiendo la estela de Rafael Martín Moyano, autor del magnífico blog La Muralla Reciclada y casualmente antiguo alumno del colegio San Ignacio Obispo, situado sobre el restaurante.


Al igual que ocurrió con el local que abría estos recuerdos, la necesaria rehabilitación de la finca de finales de los noventa para convertirla también en hotel provocó el cierre de tan histórico restaurante y el del Colegio San Ignacio Obispo, que ocupaba la planta superior.

Fachada a la plaza de S. Martín. Foto: Ayuntamiento de Madrid

Fachada a la plaza de S. Martín después de la rehabilitación

Durante el proceso de reestructuración quedaron al descubierto fábricas de ladrillo y pedernal en las fachadas de planta baja que denotan un origen muy antiguo de la finca.

Antigua entrada al restaurante Fado por la plaza de S. Martín.
Foto: Ayuntamiento de Madrid

Entrada actual al local por la plaza de S. Martín
 
Fachada actual del local a la calle de Trujillos

La rehabilitación se ha quedado, a nuestro entender, algo incompleta a la hora de recuperar y poner en valor este material calificado -muy acertadamente por Rafael Martín- de arquetípico madrileño, relegándolo a la fachada posterior de estos bellísimos muros con tanta historia...

Fachada lateral a la calle de la Flora.
Foto: Ayuntamiento de Madrid

Fachada actual a la calle de la Flora

 ... y que pertenecen, con toda probabilidad, a la finca señalada en el plano de Teixeira cuya morfología no ha variado casi nada desde 1656.




ACTUALIZACIÓN. JUEVES 12 de diciembre de 2013

Rafael Martín Moyano nos comunica amablemente que, tras comprobarlo in situ, la mampostería de los muros citados es de piedra caliza y no de pedernal, como podría parecer en las fotografías. ¡Aquí no hay muralla reciclada!


Foto: Arte en Madrid

Por otro lado, Mercedes Gómez nos facilita una espléndida fotografía de la inscripción existente en el dintel de un vano de la finca colindante a la del antiguo restaurante. Si observamos la diferencia entre la forma que tenía el solar en el plano de Teixeira (1656) y en el Espinosa (1769) podemos deducir, a priori, que en 1660 la manzana nº 400 sufrió una regularización por su lado Este, pasando de formar una "L" a un triangulo rectángulo en cuyo nuevo lado está el vano de la fotografía.


Manzana nº 400 en el plano de Espinosa de los Monteros. 1769

P.D.
Agradecería muchísimo la aportación de cualquier fotografía del antiguo restaurante Fado que ayudase a ilustrar mejor estos recuerdos.